Angela, ervaringsdeskundige Plastisch Chirurgie/Injectables

dinsdag 23 april 2013

Deutsche Übersetzung, ja oder nein?

Hi,

Ich sehe in meiner Statistik, dass ich auch Deutsche Freunde habe.

Wollen Sie auch eine Übersetzung ins Deutsche? Bitte lassen Sie mich kennen/wissen.


(Ik zie in mijn statistieken dat ik ook Duitse vrienden heb.
Willen jullie ook een vertaling in het Duits? Laat het me weten alsjeblieft.)

Gepost door Unknown op 03:43
Dit e-mailen Dit bloggen!Delen via XDelen op FacebookDelen op Pinterest

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Nieuwere post Oudere post Homepage
Abonneren op: Reacties posten (Atom)

Blogarchief

  • ▼  2013 (24)
    • ▼  april (17)
      • TIP: lymphatic drainage after surgery
      • Verslag Borstvergroting
      • Wordt vaak gevreesd en gehaat, maar soms ook gewel...
      • Deutsche Übersetzung, ja oder nein?
      • English translation Botox treatment (dutch blog wa...
      • Botox/injectables Rotterdam Noord.
      • Dunne enkels en mooie wangen! Twee voor de prijs v...
      • injectables/fillers/teosyal- Den Haag
      • Weinig tijd, even tussendoor wat oefeningetjes doen.
      • Foto's kliniek/photo's clinic + prijslijst/pricelist
      • Na een plastisch chirurgie behandeling waarbi...
      • Injectables, Rotterdam/Barendrecht
      • Review liposuction of the thighs
      • Review botox treatment
      • Verslag liposuctie bovenbenen (binnenkant)
      • Beoordeling botox behandeling in Rotterdam, NL
      • Korting behandeling plastisch chirurgie, discount ...
    • ►  maart (7)

Over mij

Unknown
Mijn volledige profiel tonen
Thema Supercool. Mogelijk gemaakt door Blogger.